التخطي إلى المحتوى الرئيسي

الترجمة من العربية إلى التايلاندية | روزيتا لخدمات الترجمة | 01004554331

الترجمة من العربية إلى التايلاندية | 01004554331https://www.rosettatranslate.com


الترجمة من العربية إلى التايلاندية
منذ أن تأسست مؤسسة روزيتا لخدمات الترجمة القانونية في عام 1989 وهى تقدم خدمات الترجمة إلى مجموعة كبيرة من  المشاريع التجارية والشركات متعددة الجنسيات ومؤسسات القطاع الخاص وغير ذلك الكثير في السوق المتنامية المحلية والعالمية مما أعطانا خبرة عالية في مجال الترجمة. فهدفنا الاساسى في مؤسسة روزيتا للترجمة هو الوصول إلى اعلي مستوى ممكن من الجودة في مجال الترجمة من العربية إلى التايلاندية والترجمة من التايلاندية إلى العربية من اجل خدمة احتياجات العملاء المختلفة سواء في العمل أو في حياتهم الشخصية وفى المكان الذي يتناسب معهم.
اللغة التايلاندية هي من ضمن مجموعة لغات التاي التي تنتمي إلى عائلة اللغات التاي كاداي. وتعتبر اللغة الأساسية التي يتحدث بها الشعب التايلاندي والأغلبية العظمى من التايلانديين الصينيين. وهي اللغة الرسمية في تايلاند. ويبلغ عدد من يتحدثون باللغة التايلاندية ما يقرب من 60 مليون شخص.
وتضم قائمة العملاء لدينا مجموعة كبيرة من الجهات رفيعة المستوى سواء في القطاع الحكومي أو القطاع الخاص والذين يجمعون على رضاهم التام لمجموعة الخدمات التي نقدمها ويفتخرون بالجودة العالية والأسلوب اللغوي الواضح والدقيق والخالي من الأخطاء في الترجمة التي نقدمها. ولذلك فان مؤسسة روزيتا لخدمات الترجمة القانونية أصبحت في مقدمة جميع المؤسسات الأخرى في تقديم خدمات الترجمة في جمهورية مصر العربية وذلك بسبب ما لديها من خبرات ومعايير عالية للجودة تلتزم بتطبيقها أثناء تقديم خدمات الترجمة.

 كما يوجد لدينا فريق كامل من المترجمين المحترفين والبارعين في تقديم خدمات الترجمة على أكمل وجه وبجودة ودقة عالية وفى المواعيد المتفق عليها وخصوصا في مجال الترجمة من العربية إلى التايلاندية ومن التايلاندية إلى العربية ويرجع ذلك إلى خبرتهم العالية في مجال الترجمة على مدار 26 عام من ترجمة ما يزيد عن 70 لغة مختلفة حول العالم. فنحن نضمن لك خدمات ترجمة متميزة لا فرق بينها وبين من يتحدثون هذه اللغات بكل براعة ودقة تامة كل ذلك وبأسعار مناسبة للجميع إلى حد كبير. فهدفنا الاساسى هو تقديم كل مستند يتم ترجمته بجودة ودقة لا مثيل لها من العربية إلى التايلاندية ومن التايلاندية إلى العربية حتى ننال رضا العملاء بشكل مستمر.

تعليقات

المشاركات الشائعة من هذه المدونة

عناوين وارقام جميع دور النشر في مصر

أكاديمية الفنون - وزارة الثقافة العنوان : ش جمال الدين الأفغاني - طريق الهرم – الجيزة – مصر تليفون : 5613985 فاكس : 5611034 ====================================================  صندوق التنمية الثقافية - وزارة الثقافة العنوان : بجوار الأوبرا المصرية - الجزيرة - القاهرة - مصر ص.ب : 119 محمد فريد تليفون : 7354234 - 7357001 فاكس : 7364634 ==================================================== دار الكتب والوثائق القومية - وزارة الثقافة العنوان : كورنيش النيل - رملة بولاق - القاهرة - مصر تليفون : 5750620 - 5796992 - 5795749 فاكس : 5865185 ====================================================   المجلس الأعلى للآثار - وزارة الثقافة العنوان : 5 ش العادل أبو بكر بالزمالك – الجيزة - مصر تليفون : 7356231 ====================================================  المجلس الأعلى للثقافة العنوان : ش الجيلانة بالأوبرا - الجزيرة – القاهرة - مصر تليفون : 7368910 فاكس : 7352630 ============================================

مكاتب ترجمة معتمدة في الدقي | روزيتا لخدمات الترجمة | 01113007074

مكاتب ترجمة معتمدة في الدقي | 01113007074 https://rosettatranslate.com/ نبذة من تاريخ الترجمة عند العرب لم يعش العرب في معزل عن جيرانهم من الأمم الأخرى، بل اختلطوا بجيرانهم من الفرس والروم وغيرهم، وتواصلوا معهم وتأثروا بهم وأثروا فيهم، وقد أسهم النشاط التجاري للعرب في توسيع نطاق تواصلهم مع جيرانهم، ومما لا شك فيه أن هذا التأثير ما كان له أن يبلغ هذا المستوى. لولا نشاط الترجمة بين لغات هذه الأمم ولغة العرب، فهناك بعض اللغات الأجنبية التي استخدمها العرب في كلامهم، كما أن لغتي الفرس والروم تضمنت كلمات وتراكيب ومصطلحات عربية، ظهرت فيما نقلوه عن العرب من آداب وعلوم ساهمت في بناء وتطوير حضارتهم، وقد اهتم العرب اهتماماً كبيراً بالترجمة منذ فجر الإسلام، ثم في زمن الدولة الأموية حيث اهتم خالد بن يزيد بترجمة وتعريب الدواوين في محاولة لتعريب نظام الحكم، ثم تزايد هذا الاهتمام في العصر العباسي بسبب الفتوحات التي امتدت شرقاً وغرباً.